Au mois d'avril dernier, mon amie Fanfan m'entrainait dans une épicerie orientale dans laquelle elle m'avait assuré avoir vu des Kinder Surprise. Si les œufs en chocolat n'avaient pas été pas au rendez-vous ce jour-là, j'avais été ravie d'y découvrir de nombreux produits grecs et turcs quasi introuvables ici : thé de montagne, mélasse de raisin (pekmez) et autres pois chiches sucrés (şekerli leblebi). En plus de quelques Kinder Bueno, je suis repartie de cette incroyable épicerie avec l'ingrédient mystère de la photo : saurez-vous en deviner son nom ?
No more us before anything else, no more free schedule. Without having to word it out, you know that the priority was now to protect that new tiny person and do your best to make him/her grow to be best possible individual. You decline seeing friends because of napping schedules. You practically only go to family-friendly events, and slowly your child-less friends disappear from the radar.
Tuesday, May 31, 2011
A l'épicerie orientale
Au mois d'avril dernier, mon amie Fanfan m'entrainait dans une épicerie orientale dans laquelle elle m'avait assuré avoir vu des Kinder Surprise. Si les œufs en chocolat n'avaient pas été pas au rendez-vous ce jour-là, j'avais été ravie d'y découvrir de nombreux produits grecs et turcs quasi introuvables ici : thé de montagne, mélasse de raisin (pekmez) et autres pois chiches sucrés (şekerli leblebi). En plus de quelques Kinder Bueno, je suis repartie de cette incroyable épicerie avec l'ingrédient mystère de la photo : saurez-vous en deviner son nom ?
Labels:
au supermarché
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment